Estoy completamente segura que si eres lector desde hace un rato, esto que voy a decirte es tu realidad.
No hay muchas cosas peores que el hecho que una editorial empiece a traducir una saga o serie y que después del primer o segundo libro decidan que no lo seguirán o peor, que dejen la promesa vacía de que lo harán pero que nunca llega (Y ojo, esto lo digo con humor ya que sus motivos tendrán y los entiendo. ¡Mi corazón es el que no entiende!)
Por lo que les contaré de las traducciones de libros que aún sigo esperando y de algunas otras que desistí y ya no las espero, pero que de igual manera me encantaría que terminarán traduciendo. Así que sin más cháchara, comencemos:
Esta es la continuación de en lo que México se le tituló "Mil lugares donde encontrarte"